Zanimljivo

Prikaz zahvalnosti na francuskom: Merci et Les Autres Remerciments

Prikaz zahvalnosti na francuskom: Merci et Les Autres Remerciments

Svi znate "merci". Ali postoje različiti načini da se zahvalite na francuskom, kao i različita značenja riječi.

Merci: Zajednički način da vam se zahvalim na francuskom

„Merci“ je „hvala“. Izgovara se „mair see“ sa otvorenim „ay“ zvukom, a ne sa zatvorenim „ur“ zvukom.

Možete ga pojačati riječima „merci beaucoup“ - „hvala puno“. Imajte na umu da je sam uključen, ne možete reći „merci très beaucoup“.

Da bismo rekli „hiljadu hvala“, kažemo „mille mercis“ ili „merci mille fois“. Prilično je uobičajena na francuskom, kao i na engleskom.

Vokalni „merci“ obično sa osmehom pratite, a to podrazumeva da prihvatate sve što vam se ponudi. Međutim, ako želite nešto odbiti, možete gestom ruke reći „non merci“ ili čak samo „merci“, pokazujući dlan osobi ispred vas na svojevrsni način zaustavljanja. Odmah istresite glavom "ne". Možete se nasmiješiti ili ne, ovisno o tome koliko čvrsto želite da to odbijanje bude.

Kada se nekome zahvalite, može odgovoriti "merci à toi / à vous" - na engleskom bi rekli "hvala VAS", s naglaskom na "ti", što znači "ja sam onaj koji ti se zahvaljujem".

Je Vous / Te Remercie Pour ... Zahvaljujem ti na francuskom

Drugi način da kažete "hvala" je upotreba glagola "remercier". „Remercier“, „zahvaliti se“ prati direktan objekt (tako da će se uzimati zamjenice me, te, le, la, nous, vous, les), a zatim i „pour“ „for“, baš kao što je to na engleskom.

"Je vous / te remercie pour ce délicieux dîner". Zahvaljujem vam na ovom ukusnom obroku za večeru.

Imajte na umu da glagol "remercier" ima stablo u "i", pa će konačni zvuk često biti samoglasnik, baš kao i glagol "étudier".

„Je vous / te remercie pour les fleurs“ - zahvaljujem ti na cvijeću.
"Je voulais vous / te remercier pour votre / ta gentillesse" - htio sam da vam zahvalim na vašoj ljubaznosti.

Korištenje „remercier“ na francuskom je vrlo formalno, puno rjeđe od upotrebe „merci“. Kliknite ovdje za više načina izražavanja zahvalnosti na francuskom.

Les sjećanja - hvala

Kada govorite o zahvalnici, imenica, koristili biste imenicu "le / les remerciement (s)", koja se obično koristi u množini.

"Kao nešto što spominješ Susan" - imaš Susaninu zahvalnost.
"Je voudrais lui adresser mes remerciances" - Želim mu poslati svoju zahvalnost.

Nema Dana zahvalnosti u Francuskoj

Zahvalnost uopće nije francuski praznik, a većina Francuza nikad nije čula za njega. Oni su možda vidjeli neku večeru Dana zahvalnosti na sitcomu na TV-u, ali su vjerojatno odbacili informacije. Ni u Francuskoj se ne prodaje prodaja Crnog petka.

U Kanadi se Dan zahvalnosti naziva „l'Action de Grâce (s)“ sa ili bez oznake S i slavi se poprilično na isti način kao u SAD-u, ali drugog ponedjeljka u oktobru.

Hvala, bilješke u Francuskoj

U Francuskoj je nešto rjeđe napisati "une carte de remerciement". Mislim, nije neuobičajeno, a vrlo je pristojan, ali nije kao u anglosaksonskim zemljama gdje su kartice Hvala Hvala veliko tržište. Ako ste se obradovali nečemu zaista posebnom, možete apsolutno poslati zahvalnicu ili rukom napisanu belešku, ali nemojte očekivati ​​da će vam francuski prijatelj nužno uzvratiti. Nije bezobrazno od njih, samo nije tako duboko ukorijenjeno u našoj ljubaznosti.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos